[cadius] Traducción de affordance == facilitante?

Javier Candeira javier en candeira.com
Vie Mar 12 15:15:17 CET 2004


Estoy haciendo una traducción de un texto en el que se
habla de affordances, y antes de traducirlo por facilitante
(que es el término que he usado con colegas y alumnos,
pero nunca en un contexto tan amplio como el de una
traducción pública) me pregunto si alguno de vosotros
conoce un término español en uso.

"Facilitante" viene de la pedagogía, y es masculino.
Ayuda a traducir el verbo "afford" en este contexto
por "facilitar". 

Gracias por adelantado,
Javier Candeira.-